±âµµ¹® Â÷·Ê Áֱ⵵¹® ¼º¸ð¼Û ¿µ±¤¼Û »çµµ½Å°æ ¹Ý¼º±âµµ ½Ê°è¸í °í¹é±âµµ Åëȸ±âµµ »ï´ö¼Û ºÀÇå±âµµ »ïÁ¾±âµµ ¹¬Áֱ⵵ ½Ä»ç±âµµ ³ëµ¿±âµµ »ýÈ°±âµµ °íÇؼº»ç |
¼ººÎ¿Í ¼ºÀÚ¿Í ¼º·ÉÀÇ À̸§À¸·Î. ¾Æ¸à. In the Name of the Father, and of the Son, + and of the Holy Ghost. Amen. Çϴÿ¡ °è½Å ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö, ¾Æ¹öÁöÀÇ À̸§ÀÌ °Å·èÈ÷ ºû³ª½Ã¸ç ¾Æ¹öÁöÀÇ ³ª¶ó°¡ ¿À½Ã¸ç ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀÌ Çϴÿ¡¼¿Í °°ÀÌ ¶¥¿¡¼µµ ÀÌ·ç¾îÁö¼Ò¼! ¿À´Ã ÀúÈñ¿¡°Ô ÀÏ¿ëÇÒ ¾ç½ÄÀ» Áֽðí ÀúÈñ¿¡°Ô À߸øÇÑ À̸¦ ÀúÈñ°¡ ¿ë¼ÇÏ¿À´Ï ÀúÈñ Á˸¦ ¿ë¼ÇϽðí ÀúÈñ¸¦ À¯È¤¿¡ ºüÁöÁö ¾Ê°Ô ÇÏ½Ã°í ¾Ç¿¡¼ ±¸ÇϼҼ. ¾Æ¸à. (or The Lord's Prayer) Our Father, who art in Heaven, hallowed be Thy Name; Thy Kingdom come; Thy will be done on Earth as it is in Heaven; Give us this day our daily bread; and Forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen. [Contemporary Version] Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, you will be done on earth as in heaven. Give us today our daily bread, Forgive us our sins as we forgive those who sin against us, Save us from the time of trial and deliver us from evil. Amen. ÀºÃÑÀÌ °¡µæÇϽŠ¸¶¸®¾Æ´Ô, ±â»µÇϼҼ! ÁÖ´Ô²²¼ ÇÔ²² °è½Ã´Ï ¿©ÀÎ Áß¿¡ º¹µÇ½Ã¸ç ÅÂÁßÀÇ ¾Æµé ¿¹¼ö´Ô ¶ÇÇÑ º¹µÇ½Ã³ªÀÌ´Ù. õÁÖÀÇ ¼º¸ð ¸¶¸®¾Æ´Ô, ÀÌÁ¦¿Í ÀúÈñ Á×À» ¶§¿¡ ÀúÈñ ÁËÀÎÀ» À§ÇÏ¿© ºô¾îÁÖ¼Ò¼. ¾Æ¸à. Hail, Mary, full of grace! The Lord is with Thee. Blessed art Thou amongst women, and blessed is the fruit of Thy womb, Jesus. Holy, Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen ¿µ±¤ÀÌ ¼ººÎ¿Í ¼ºÀÚ¿Í ¼º·É²² óÀ½°ú °°ÀÌ ÀÌÁ¦¿Í Ç×»ó ¿µ¿øÈ÷ ¾Æ¸à. Glory Be to the Father Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen õÁöÀÇ Ã¢Á¶ÁÖ¸¦ Àú´Â ¹Ï³ªÀÌ´Ù. ±× ¿Ü¾Æµé ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Ô (¹ØÁÙ ºÎºÐ¿¡¼ °í°³¸¦ ±íÀÌ ¼÷ÀδÙ.) ¼º·ÉÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© µ¿Á¤ ¸¶¸®¾Æ²² À×ÅÂµÇ¾î ³ª½Ã°í º»½Ã¿À ºô¶óµµ ÅëÄ¡ ¾Æ·¡¼ °í³À» ¹ÞÀ¸½Ã°í ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÇô µ¹¾Æ°¡½Ã°í ¹¯È÷¼ÌÀ¸¸ç Àú½Â¿¡ °¡½Ã¾î »çÈ곯¿¡ Á×Àº ÀÌµé °¡¿îµ¥¼ ºÎÈ°ÇϽðí Çϴÿ¡ ¿Ã¶ó Àü´ÉÇϽŠõÁÖ ¼ººÎ ¿À¸¥Æí¿¡ ¾ÉÀ¸½Ã¸ç ±×¸®·ÎºÎÅÍ »ê ÀÌ¿Í Á×Àº À̸¦ ½ÉÆÇÇÏ·¯ ¿À½Ã¸®¶ó ¹Ï³ªÀÌ´Ù. ¼º·ÉÀ» ¹ÏÀ¸¸ç °Å·èÇÏ°í º¸ÆíµÈ ±³È¸¿Í ¸ðµç ¼ºÀÎÀÇ Åë°øÀ» ¹ÏÀ¸¸ç ÁËÀÇ ¿ë¼¿Í À°½ÅÀÇ ºÎÈ°À» ¹ÏÀ¸¸ç ¿µ¿øÇÑ »îÀ» ¹Ï³ªÀÌ´Ù. ¾Æ¸à. I believe in God, the Father Almighty, Creator of Heaven and Earth; and in Jesus Christ, His only Son, Our Lord, who was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried. He descended into Hell; the third day, He rose again from the dead; He ascended into Heaven, sitteth at the right hand of God, the Father Almighty; from thence He shall come to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the Holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and life everlasting. Amen. Nicene Creed(´ÏÄɾƽŰæ)<= ´©¸£¼¼¿ä! ÁÖ´Ô, ¿À´Ã »ý°¢°ú ¸»°ú ÇàÀ§·Î ÁöÀº ÁË¿Í Àǹ«¸¦ ¼ÒÈêÈ÷ ÇÑ Á˸¦ ÀÚ¼¼È÷ »ìÇÇ°í ±× °¡¿îµ¥ ¹ö¸©ÀÌ µÈ Á˸¦ ±ú´Ý°Ô ÇϼҼ. ¾Æ¸à. Act of Reflection O Lord, help me to examine fully the sins I have committed today in thought, word, and deed, and through any unfulfilled duty, and make me aware of those faults that have become habits. Amen. ÀÏ. ÇÑ ºÐÀ̽ŠÇÏ´À´ÔÀ» Èì¼þÇÏ¿©¶ó. ÀÌ. ÇÏ´À´ÔÀÇ À̸§À» ÇԺηΠºÎ¸£Áö ¸¶¶ó. »ï. ÁÖÀÏÀ» °Å·èÈ÷ Áö³»¶ó. »ç. ºÎ¸ð¿¡°Ô È¿µµÇÏ¿©¶ó. ¿À. »ç¶÷À» Á×ÀÌÁö ¸¶¶ó. À°. °£À½ÇÏÁö ¸¶¶ó. Ä¥. µµµÏÁúÀ» ÇÏÁö ¸¶¶ó. ÆÈ. °ÅÁþ Áõ¾ðÀ» ÇÏÁö¸¶¶ó. ±¸. ³²ÀÇ ¾Æ³»¸¦ Ž³»Áö ¸¶¶ó. ½Ê. ³²ÀÇ Àç¹°À» Ž³»Áö ¸¶¶ó. The Ten Commandments Of GOD 1. I am the Lord your God: you shall not have strange gods before me 2. You shall not take the name of the Lord your God in vain. 3. Remember to keep holy the Sabbath day. 4. Honour your father and your mothor. 5. You shall not kill. 6. You shall not commit adultery. 7. You shall not steal. 8. You shall not bear false witness against your neighbor. 9. You shall not covet your neighbor¡¯s wife. 10. You shall not covet your neighbor¡¯s goods. Àü´ÉÇϽŠÇÏ´À´Ô°ú ÇüÁ¦µé¿¡°Ô °í¹éÇÏ¿À´Ï »ý°¢°ú ¸»°ú ÇàÀ§·Î Á˸¦ ¸¹ÀÌ Áö¾úÀ¸¸ç ÀÚÁÖ Àǹ«¸¦ ¼ÒȦÈ÷ ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù. (°¡½¿À» Ä¡¸ç) Á¦ Å¿ÀÌ¿ä (°¡½¿À» Ä¡¸ç) Á¦ Å¿ÀÌ¿ä (°¡½¿À» Ä¡¸ç) ÀúÀÇ Å« Å¿ÀÌ¿É´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î °£ÀýÈ÷ ¹Ù¶ó¿À´Ï Æò»ý µ¿Á¤À̽Š¼º¸ð ¸¶¸®¾Æ¿Í ¸ðµç õ»ç¿Í ¼ºÀΰú ÇüÁ¦µéÀº Àú¸¦ À§ÇÏ¿© ÇÏ´À´Ô²² ºô¾îÁÖ¼Ò¼. Àü´ÉÇϽŠÇÏ´À´Ô, ÀúÈñ¿¡°Ô ÀÚºñ¸¦ º£Çª½Ã¾î Á˸¦ ¿ë¼ÇÏ½Ã°í ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ¸·Î À̲ø¾îÁÖ¼Ò¼. ¾Æ¸à. THE CONFITEOR I confess to almighty God, and to you, my brothers and sisters, that I have sinned through my own fault strike their breast: in my thoughts and in my words, in what I have done, and in what I have failed to do; and I ask blessed Mary, ever virgin, all the angels and saints, and you, my brothers and sisters, to pray for me to the Lord our God. May almighty God have mercy on us, forgive us our sins and bring us to everlasting life. Amen. ÇÏ´À´Ô, Á¦°¡ Á˸¦ Áö¾î ÂüÀ¸·Î »ç¶û¹ÞÀ¸¼Å¾ß ÇÒ ÁÖ´ÔÀÇ ¸¶À½À» ¾ÆÇÁ°Ô ÇÏ¿´»ç¿À´Ï ¾ÇÀ» ÀúÁö¸£°í ¼±À» ¼ÒȦÈ÷ ÇÑ ¸ðµç À߸øÀ» Áø½ÉÀ¸·Î ´µ¿ìÄ¡³ªÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ÁÖ´ÔÀÇ ÀºÃÑÀ¸·Î ¼ÓÁËÇÏ°í ´Ù½Ã´Â Á˸¦ ÁþÁö ¾ÊÀ¸¸ç ÁËÁöÀ» ±âȸ¸¦ ÇÇÇϱâ·Î ±»°Ô ´ÙÁüÇÏ¿À´Ï ¿ì¸® ±¸¼¼ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ö³ °ø·Î¸¦ º¸½Ã°í Àú¿¡°Ô ÀÚºñ¸¦ º£Ç®¾îÁÖ¼Ò¼. ¾Æ¸à. ACT OF CONTRITION O my God, I am sorry and beg pardon for all my sins, and detest them above all things, because they deserve your dreadful punishments, because they have crucified my loving Saviour Jesus Christ, and most of all, because they offend your infinite goodness; and I firmly resolve, by the help of your grace, never to offend your infinite goodness; and I firmly resolve, by the help of your grace, never to offend you again, and carefully to avoid the occasions of sin. Amen. A SHORT ACT OF CONTRITION(ªÀº Åëȸ±âµµ) O my God, I am sorry that I have sinned against you, because you are so good, and by the help of your grace, I will not sin agin. Amen. ½Å´ö¼Û ÇÏ´À´Ô, ÇÏ´À´Ô²²¼´Â Áø¸®ÀÇ ±Ù¿øÀÌ½Ã¸ç ±×¸£Ä§ÀÌ ¾øÀ¸½Ã¹Ç·Î °è½ÃÇϽŠÁø¸®¸¦ ±³È¸°¡ °¡¸£Ä¡´Â ´ë·Î ±»°Ô ¹Ï³ªÀÌ´Ù. ACT OF FAITH(½Å´ö¼Û) O my God, I firmly believe all the truths that the holy catholic Church believes and teaches. I believe these truths, O Lord, because you have revealed them to her and in this faith I am resolved to live and die. Amen. ¸Á´ö¼Û ÇÏ´À´Ô, ÇÏ´À´Ô²²¼´Â ÀÚºñÀÇ ±Ù¿øÀ̽øç Àú¹ö¸²ÀÌ ¾øÀ¸½Ã¹Ç·Î ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ °ø·Î¸¦ ÅëÇÏ¿© ÁÖ½Ç ±¸¿øÀÇ ÀºÃÑ°ú ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ» ¹Ù¶ó³ªÀÌ´Ù. ACT OF HOPE(¸Á´ö¼Û) O my God, relying on your promises, I hope that, through the infinite merits of Jesus Christ, you will grant me pardon of my sins, and the graces necessary to serve you in this life and to obtain eternal happiness in the next. Amen. ¾Ö´ö¼Û ÇÏ´À´Ô, ÇÏ´À´Ô²²¼´Â »ç¶ûÀÇ ±Ù¿øÀ̽øç ÇѾøÀÌ ÁÁÀ¸½Ã¹Ç·Î ¸¶À½À» ´ÙÇÏ¿© ÁÖ´ÔÀ» »ç¶ûÇϸç ÀÌ¿ôÀ» Á¦ ¸ö°°ÀÌ »ç¶ûÇϳªÀÌ´Ù. ACT OF CHARITY(¾Ö´ö¼Û) O my God, I love you with my whole heart and above all things, because you are infinitely good and perfect; and I love my neighbour as myself for love of you. Grant that I may love you more and more in this life, and in the next for all eternity. Amen. ÇÏ´À´Ô, Àú¸¦ »ç¶ûÀ¸·Î ³»½Ã°í Àú¿¡°Ô ¿µÈ¥ À°½ÅÀ» Áֽþî ÁÖ´Ô¸¸À» ¼¶±â°í »ç¶÷À» µµ¿ì¶ó Çϼ̳ªÀÌ´Ù. Àú´Â ºñ·Ï ÁË°¡ ¸¹»ç¿À³ª ÁÖ´Ô²² ¹ÞÀº ¸ö°ú ¸¶À½À» ¿À·ÔÀÌ µµ·Î ¹ÙÃÄ Âù¹Ì¿Í ºÀ»çÀÇ Á¦¹°·Î µå¸®¿À´Ï ¾î¿©»ß ¿©±â½Ã¾î ¹Þ¾ÆÁÖ¼Ò¼. ¾Æ¸à. ¡Û ÁÖ´ÔÀÇ Ãµ»ç°¡ ¸¶¸®¾Æ²² ¾Æ·Ú´Ï ¡Ü ¼º·ÉÀ¸·Î À×ÅÂÇϼ̳ªÀÌ´Ù. (¼º¸ð¼Û) ¡Û "ÁÖ´ÔÀÇ Á¾ÀÌ¿À´Ï ¡Ü ±×´ë·Î Á¦°Ô ÀÌ·ç¾îÁö¼Ò¼!" (¼º¸ð¼Û) ¡Û ÀÌ¿¡ ¸»¾¸ÀÌ »ç¶÷ÀÌ µÇ½Ã¾î ¡Ü ÀúÈñ °¡¿îµ¥ °è½Ã³ªÀÌ´Ù. (¼º¸ð¼Û) ¡Û õÁÖÀÇ ¼º¸ð´Ô, ÀúÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ºô¾îÁÖ½Ã¾î ¡Ü ±×¸®½ºµµ²²¼ ¾à¼ÓÇϽŠ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ» ¾ò°Ô ÇϼҼ. ¢Ó ±âµµÇսôÙ. ÇÏ´À´Ô, õ»çÀÇ ¾Æ·ÝÀ¸·Î ¼ºÀÚ²²¼ »ç¶÷ÀÌ µÇ½ÉÀ» ¾Ë¾ÒÀ¸´Ï ¼ºÀÚÀÇ ¼ö³°ú ½ÊÀÚ°¡·Î ºÎÈ°ÀÇ ¿µ±¤¿¡ À̸£´Â ÀºÃÑÀ» ÀúÈñ¿¡°Ô ³»·ÁÁÖ¼Ò¼. ¿ì¸® ÁÖ ±×¸®½ºµµ¸¦ ÅëÇÏ¿© ºñ³ªÀÌ´Ù. ¡Ý ¾Æ¸à. THE ANGELUS (»ïÁ¾±âµµ) V) The angel of the Lord declared unto Mary. R) And she conceived of the Holy Spirit. Hail Mary¡¦ V) Behold the handmaid of the Lord. R) Be it done unto me according to your word. Hail Mary¡¦ V) The WORD was made flesh. R) And dwelt among us. Hail Mary¡¦ V) Pray for us, O holy Mother of God. R) That we may be made worthy of the promises of Christ. let us pray Pour forth, we beseech you, O lord, your grace into our hearts, that we to whom the incarnation of Christ your Son, was made known by the message of an angel, may, by his passion and cross, be brought to the glory of his resurrection. Through the same Christ our Lord. Amen. (ºÎÈ°) ¡Û ÇÏ´ÃÀÇ ¸ðÈÄ´Ô, ±â»µÇϼҼ. ¾Ë·¼·ç¾ß. ¡Ü ÅÂÁß¿¡ ¸ð½Ã´ø ¾Æµå´Ô²²¼, ¾Ë·¼·ç¾ß. ¡Û ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î ºÎÈ°Çϼ̳ªÀÌ´Ù. ¾Ë·¼·ç¾ß. ¡Ü ÀúÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ÇÏ´À´Ô²² ºô¾îÁÖ¼Ò¼. ¾Ë·¼·ç¾ß. ¡Û µ¿Á¤ ¸¶¸®¾Æ´Ô, ±â»µÇϽøç Áñ°Å¿öÇϼҼ. ¾Ë·¼·ç¾ß. ¡Ü ÁÖ´Ô²²¼ ÂüÀ¸·Î ºÎÈ°Çϼ̳ªÀÌ´Ù. ¾Ë·¼·ç¾ß. ¢Ó ±âµµÇսôÙ. ÇÏ´À´Ô, ¼ºÀÚ ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ºÎÈ°·Î ¿Â ¼¼»óÀ» ±â»Ú°Ô ÇϼÌÀ¸´Ï ¼ºÀÚÀÇ ¾î¸Ó´Ï µ¿Á¤ ¸¶¸®¾ÆÀÇ µµ¿òÀ¸·Î ¿µ»ýÀÇ Áñ°Å¿òÀ» ¾ò°Ô ÇϼҼ. ¿ì¸® ÁÖ ±×¸®½ºµµ¸¦ ÅëÇÏ¿© ºñ³ªÀÌ´Ù. ¡Ý ¾Æ¸à. THE REGINA COELI(ºÎÈ° »ïÁ¾±âµµ) Rejoice, O Queen of heaven, Alleluia. For he whom you did merit to bear, Alleluia. Has risen as he said, Alleluia. Pray for us to God, Alleluia. V) Rejoice and be glad, O Virgin Mary, Alleluia. R) For the Lord has risen indeed, Alleluia. Let us pray O God who has given joy to the whole world through the resurrection of your Son our Lord Jesus Christ; grant that through the prayers of his Virgin Mother Mary we may obtain the joys of everlasting life. Through the same Christ our Lord. Amen»ïÁ¾±âµµ ¼º¿ù±âµµ µ¿¿µ»ó ȯÈñÀÇ ½Åºñ 1´Ü ¸¶¸®¾Æ²²¼ ¿¹¼ö´ÔÀ» À×ÅÂÇϽÉÀ» ¹¬»óÇսôÙ. 2´Ü ¸¶¸®¾Æ²²¼ ¿¤¸®»çºªÀ» ã¾Æº¸½ÉÀ» ¹¬»óÇսôÙ. 3´Ü ¸¶¸®¾Æ²²¼ ¿¹¼ö´ÔÀ» ³ºÀ¸½ÉÀ» ¹¬»óÇսôÙ. 4´Ü ¸¶¸®¾Æ²²¼ ¿¹¼ö´ÔÀ» ¼ºÀü¿¡ ¹ÙÄ¡½ÉÀ» ¹¬»óÇսôÙ. 5´Ü ¸¶¸®¾Æ²²¼ ÀÒÀ¸¼Ì´ø ¿¹¼ö´ÔÀ» ¼ºÀü¿¡¼ ãÀ¸½ÉÀ» ¹¬»óÇսôÙ. THE FIVE JOYFUL MYSTERIES(ȯÈñÀÇ ½Åºñ) (Monday and Thursday) 1 THE ANNUNCIATION The angel went in and said to her, 'Rejoice, so highly favoured! The Lord is with you'. (Luke 1,28) 2 THE VISITATION And Elizabeth was filled with the Holy Spirit. She gave a loud cry and said: 'Of all women you are the most blessed, and blessed is the fruit of your womb.' (Luke 1,41-42) 3 THE BIRTH OF JESUS And she gave birth to a son, her first-born. She wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger because there was no room for them at the inn. (Lk 2,7)_ 4 THE PRESENTATION And when the day came for them to be purified as laid down by the Law of Moses, they took him up to Jerusalem to present him to the Lord. (Lk 2,22-23) 5 THE FINDING OF JESUS IN THE TEMPLE Three days later, they found him in the Temple, sitting among the doctors listening to them, and asking them questions (Lk 2,46) °íÅëÀÇ ½Åºñ 1´Ü ¿¹¼ö´Ô²²¼ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ÇǶ¡ È긮½ÉÀ» ¹¬»óÇսô٠2´Ü ¿¹¼ö´Ô²²¼ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ¸Å¸ÂÀ¸½ÉÀ» ¹¬»óÇսôÙ. 3´Ü ¿¹¼ö´Ô²²¼ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© °¡½Ã°ü ¾²½ÉÀ» ¹¬»óÇսô٠4´Ü ¿¹¼ö´Ô²²¼ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ½ÊÀÚ°¡ Áö½ÉÀ» ¹¬»óÇսô٠5´Ü ¿¹¼ö´Ô²²¼ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÇô µ¹¾Æ°¡½ÉÀ» ¹¬»óÇսôÙ. THE FIVE SORROWFUL MYSTERIES(°íÅëÀÇ ½Åºñ) (Tuesday and Friday) 1 THE AGONY IN THE GARDEN In his anguish he prayed even more earnestly, and his sweat fell to the ground like great drops of blood. When he rose from prayer he went to the disciples and found them sleeping for sheer grief. (Lk 22,44-45) 2 THE SCOURGING AT THE PILLAR Pilate then had Jesus taken away and scourged. (Jn 19,1) 3 THE CROWNING WITH THORNS Then they stripped him and made him wear a scarlet cloak, and having twisted some thorns into a crown they put this on his head and placed a reed in his right hand. (Mt 27,28.-29) 4 THE CARRYING OF THE CROSS And carrying his own cross he went out of the city to the place of the skull or, as it was called in Hebrew, Golgotha. (Jn 19,17) 5 THE CRUCIFIXION And when Jesus had cried out in a loud voice, he said, 'Father, into your hands I commit my spirit'. With these words he breathed his last. (Lk 23,46) ¿µ±¤ÀÇ ½Åºñ 1´Ü ¿¹¼ö´Ô²²¼ ºÎÈ°ÇϽÉÀ» ¹¬»óÇսôÙ. 2´Ü ¿¹¼ö´Ô²²¼ ½ÂõÇϽÉÀ» ¹¬»óÇսôÙ. 3´Ü ¿¹¼ö´Ô²²¼ ¼º·ÉÀ» º¸³»½ÉÀ» ¹¬»óÇսôÙ. 4´Ü ¿¹¼ö´Ô²²¼ ¸¶¸®¾Æ¸¦ Çϴÿ¡ ºÒ·¯¿Ã¸®½ÉÀ» ¹¬»óÇսôÙ. 5´Ü ¿¹¼ö´Ô²²¼ ¸¶¸®¾Æ²² õ»ó ¸ðÈÄÀÇ°üÀ» ¾º¿ì½ÉÀ» ¹¬»óÇսôÙ. THE FIVE GLORIOUS MYSTERIES(¿µ±¤ÀÇ ½Åºñ) (Wednesday and Saturday and Sunday) 1 THE RESURRECTION You are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified: he has risen, he is not here. SEE here is the place where they laid him. (Mark 16,6) 2. THE ASCENSION And so the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven: there at the right hand of God he took his place. (Mark 16,19) 3 THE DESCENT OF THE HOLY SPIRIT They were all filled with the Holy Spirit and began to speak foreign languages as the Spirit gave them the gift of speech. (Acts 2,2) 4. THE ASSUMPTION OF OUR LADY INTO HEAVEN Now a great sign appeared in heaven; a woman, adorned with the sun, standing on the moon, and with the twelve stars on her head for a crown. (Revelation 12,1) 5 .THE CORONATION OF MARY AS QUEEN OF HEAVEN On her head a crown of twelve stars. (Revelation 12,1) ºûÀÇ ½Åºñ 1´Ü - ¿¹¼ö´Ô²²¼ ¿ä¸£´Ü °¿¡¼ ¼¼·Ê¹ÞÀ¸½ÉÀ» ¹¬»óÇսôÙ. 2´Ü - ¿¹¼ö´Ô²²¼ °¡³ª È¥ÀÎ ÀÜÄ¡¿¡¼ ´ç½ÅÀ» µå·¯³»½ÉÀ» ¹¬»óÇսôÙ. 3´Ü - ¿¹¼ö´Ô²²¼ ÇÏ´À´Ô ³ª¶ó¸¦ ¼±Æ÷ÇϽÉÀ» ¹¬»óÇսôÙ. 4´Ü - ¿¹¼ö´Ô²²¼ ¿µ±¤½º·¯¿î º¯¸ðÇϽÉÀ» ¹¬»óÇսôÙ. 5´Ü - ¿¹¼ö´Ô²²¼ ¼ºÃ¼¼º»ç¸¦ Á¦Á¤ÇϽÉÀ» ¹¬»óÇսôÙ. The Glorious Mysteries (ºûÀÇ ½Åºñ) (Said on Wednesdays, and Sundays throughout the year) 1. THE RESURRECTION OF JESUS I Desire a Strong Faith Think of... Christ's glorious triumph when, on the third day after His death, He arose from the tomb and for forty days appeared to His Blessed Mother and to His disciples. John 20:1 2. THE ASCENSION OF JESUS I Desire the Virtue of Hope Think of... The Ascension of Jesus Christ, forty days after His glorious Resurrection, in the presence of Mary and His disciples. Luke 24:36 3. THE DESCENT OF THE HOLY SPIRIT AT PENTECOST I Desire Zeal for the Glory of God Think of... The descent of the Holy Spirit upon Mary and the Apostles, under the form of tongues of fire, in fulfillment of Christ's promise. Acts 2:1 4. THE ASSUMPTION OF MARY INTO HEAVEN I Desire the Grace of a Holy Death Think of... The glorious Assumption of Mary into Heaven, when she was united with her Divine Son. 5. THE CORONATION OF MARY AS QUEEN OF HEAVEN AND EARTH I Desire a Greater Love for the Blessed Virgin Mary Think of... The glorious crowning of Mary as Queen of Heaven by her Divine Son, to the great joy of all the Saints. ¢Ó ÁÖ´Ô, ÀºÇý·ÎÀÌ ³»·ÁÁֽŠÀÌ À½½Ä°ú ÀúÈñ¿¡°Ô °º¹ÇϼҼ. ¿ì¸® ÁÖ ±×¸®½ºµµ¸¦ ÅëÇÏ¿© ºñ³ªÀÌ´Ù. ¡Ý ¾Æ¸à. (BLESSING BEFORE A MEAL) + Bless us, O Lord, and these your gifts, which we are about to receive from your bounty, through Christ our Lord. ¡ÝAmen. ½Ä»ç±âµµ(ÈÄ) ¢Ó Àü´ÉÇϽŠÇÏ´À´Ô, ÀúÈñ¿¡°Ô º£Ç®¾î ÁֽŠ¸ðµç ÀºÇý¿¡ °¨»çÇϳªÀÌ´Ù. ¡Ý ¾Æ¸à ¢Ó ÁÖ´ÔÀÇ À̸§Àº Âù¹Ì¸¦ ¹ÞÀ¸¼Ò¼. ¡Ý ÀÌÁ¦¿Í ¿µ¿øÈ÷ ¹ÞÀ¸¼Ò¼. ¢Ó ¼¼»óÀ» ¶°³ ¸ðµç ÀÌ°¡ ÇÏ´À´ÔÀÇ ÀÚºñ·Î ÆòÈÀÇ ¾È½ÄÀ» ¾ò°Ô ÇϼҼ. ¡Ý ¾Æ¸à. (THANKSGIVING AFTER A MEAL) + We give you thanks, almighty God, for all your benefits, who live and reign for ever and ever. ¡ÝAmen. + May the alord grant us his peace. ¡ÝAnd life everlasting. Amen. ¡Û ¿À¼Ò¼, ¼º·É´Ô. ÀúÈñ ¸¶À½À» ¼º·ÉÀ¸·Î °¡µæ ä¿ì½Ã¾î ÀúÈñ ¾È¿¡ »ç¶ûÀÇ ºÒÀÌ Å¸¿À¸£°Ô ÇϼҼ. ¡Ü ÁÖ´ÔÀÇ ¼º·ÉÀ» º¸³»¼Ò¼. ÀúÈñ°¡ »õ·Î¿öÁö¸®¶ó. ¶ÇÇÑ ¿Â ´©¸®°¡ »õ·Ó°Ô µÇ¸®ÀÌ´Ù. ¢Ó ±âµµÇսôÙ. ÇÏ´À´Ô, ¼º·ÉÀÇ ºûÀ¸·Î ÀúÈñ ¸¶À½À» À̲ô½Ã¾î ¹Ù¸£°Ô »ý°¢ÇÏ°í ¾ðÁ¦³ª ¼º·ÉÀÇ À§·Î¸¦ ¹Þ¾Æ ´©¸®°Ô ÇϼҼ. ¿ì¸® ÁÖ ±×¸®½ºµµ¸¦ ÅëÇÏ¿© ºñ³ªÀÌ´Ù. ¡Ý ¾Æ¸à. (PRAYER TO THE HOLY SPIRIT) ¡Û Come, O Holy Spirit, fill the hearts of your faithful and kindle in them the fire of your love. ¡Ü Send forth your Spirit, and they shall be creeated. And you will renew the face of the earth. + Let us pray: O God, who have taught the hearts of the faithful by the light of the Holy Spirit, grant us by that Holy Spirit himself, to know what is right and ever rejoice in his consolation. Through Christ our Lord. ¡Ý Amen ³ëµ¿±âµµ(ÀÏÀ»³¡³»¸ç) ¡Û °Å·èÇϽŠõÁÖÀÇ ¼º¸ð´Ô, ÀúÈñ¸¦ ÁöÄÑÁÖ½Ã°í ¾î·Á¿ï ¶§ ÀúÈñ°¡ µå¸®´Â °£ÀýÇÑ ±âµµ¸¦ ¹°¸®Ä¡Áö ¸¶¼Ò¼. ¶ÇÇÑ ¿Â°® À§Çè¿¡¼ ¾ðÁ¦³ª ÀúÈñ¸¦ ÁöÄÑÁÖ¼Ò¼. ¿µÈ·Ó°í º¹µÇ½Å µ¿Á¤³à½Ã¿© (SUB TUUM PRAESIDIUM) ¡Û We fly to your patronage, O holy Mather of God. Despise not our petitions in our necessities, but deliver us from all dangers, O ever-glorious abd blessed Virgin. (½ÊÀÚ¼ºÈ£¸¦ ±×À¸¸ç) ¢Ó ¼ººÎ¿Í ¼ºÀÚ¿Í ¼º·ÉÀÇ À̸§À¸·Î, ¡Ý ¾Æ¸à. ¡Û Çϴÿ¡ °è½Å ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö, ¾Æ¹öÁöÀÇ À̸§ÀÌ °Å·èÈ÷ ºû³ª½Ã¸ç ¾Æ¹öÁöÀÇ ³ª¶ó°¡ ¿À½Ã¸ç ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀÌ Çϴÿ¡¼¿Í °°ÀÌ ¶¥¿¡¼µµ ÀÌ·ç¾îÁö¼Ò¼! ¡Ü ¿À´Ã ÀúÈñ¿¡°Ô ÀÏ¿ëÇÒ ¾ç½ÄÀ» Áֽðí ÀúÈñ¿¡°Ô À߸øÇÑ À̸¦ ÀúÈñ°¡ ¿ë¼ÇÏ¿À´Ï ÀúÈñ Á˸¦ ¿ë¼ÇϽðí ÀúÈñ¸¦ À¯È¤¿¡ ºüÁöÁö ¾Ê°Ô ÇÏ½Ã°í ¾Ç¿¡¼ ±¸ÇϼҼ. ¡Ý ¾Æ¸à. ¡Ý ÇÏ´À´Ô, Àú¸¦ »ç¶ûÀ¸·Î ³»½Ã°í Àú¿¡°Ô ¿µÈ¥ À°½ÅÀ» Áֽþî ÁÖ´Ô¸¸À» ¼¶±â°í »ç¶÷À» µµ¿ì¶ó Çϼ̳ªÀÌ´Ù. Àú´Â ºñ·Ï ÁË°¡ ¸¹»ç¿À³ª ÁÖ´Ô²² ¹ÞÀº ¸ö°ú ¸¶À½À» ¿À·ÔÀÌ µµ·Î ¹ÙÃÄ Âù¹Ì¿Í ºÀ»çÀÇ Á¦¹°·Î µå¸®¿À´Ï ¾î¿©»ß ¿©±â½Ã¾î ¹Þ¾ÆÁÖ¼Ò¼. ¾Æ¸à. ¢Ó ¿ì¸® ÁÖ ÇÏ´À´Ô²² ±Ç´É°ú ¿µ±¤ ÁöÇý¿Í ±»¼ÀÀÌ ÀÖ»ç¿À´Ï Âù¹Ì¿Í °¨»ç¿Í Èì¼þÀ» ¿µ¿øÈ÷ ¹ÞÀ¸¼Ò¼. ¡Ý ¾Æ¸à. ¢Ó Àü´ÉÇϽŠÇÏ´À´Ô, ¿À´Ãµµ ÀúÈñ »ý°¢°ú ¸»°ú ÇàÀ§¸¦ ÁÖ´ÔÀÇ ÆòÈ·Î À̲ø¾îÁÖ¼Ò¼. ¡Ý ¾Æ¸à. (MORNING OFFERING) O Jesus, through the immaculate Heart of Mary, I offer you my paryers, work, joys, and sufferings of this day for all the intentions of your Sacred Heart, in union with the holy sacrifice of the Mass throughout the world, in thanksgiving for you favors, in reparation for my sins, in reparation for my sins, for the intentions of all my relatives and friends, and in particular for the intentions of the Holy Father. Amen. »ýÈ°±âµµ(Àú³á) (½ÊÀÚ¼ºÈ£¸¦ ±×À¸¸ç) ¢Ó ¼ººÎ¿Í ¼ºÀÚ¿Í ¼º·ÉÀÇ À̸§À¸·Î, ¡Ý ¾Æ¸à. ¢Ó ÁÖ´Ô, ¿À´Ã »ý°¢°ú ¸»°ú ÇàÀ§·Î ÁöÀº ÁË¿Í Àǹ«¸¦ ¼ÒȦÈ÷ ÇÑ Á˸¦ ÀÚ¼¼È÷ »ìÇÇ°í ±× °¡¿îµ¥ ¹ö¸©ÀÌ µÈ Á˸¦ ±ú´Ý°Ô ÇϼҼ. (Àá±ñ ¹Ý¼ºÇÑ´Ù.) ¡Ý ÇÏ´À´Ô, Á¦°¡ Á˸¦ Áö¾î ÂüÀ¸·Î »ç¶û¹ÞÀ¸¼Å¾ß ÇÒ ÁÖ´ÔÀÇ ¸¶À½À» ¾ÆÇÁ°Ô ÇÏ¿´»ç¿À´Ï ¾ÇÀ» ÀúÁö¸£°í ¼±À» ¼ÒȦÈ÷ ÇÑ ¸ðµç À߸øÀ» Áø½ÉÀ¸·Î ´µ¿ìÄ¡³ªÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ÁÖ´ÔÀÇ ÀºÃÑÀ¸·Î ¼ÓÁËÇÏ°í ´Ù½Ã´Â Á˸¦ ÁþÁö ¾ÊÀ¸¸ç ÁËÁöÀ» ±âȸ¸¦ ÇÇÇϱâ·Î ±»°Ô ´ÙÁüÇÏ¿À´Ï ¿ì¸® ±¸¼¼ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ö³ °ø·Î¸¦ º¸½Ã°í Àú¿¡°Ô ÀÚºñ¸¦ º£Ç®¾îÁÖ¼Ò¼. ¾Æ¸à. ¡Û ÇÏ´À´Ô, ÇÏ´À´Ô²²¼´Â Áø¸®ÀÇ ±Ù¿øÀÌ½Ã¸ç ±×¸£Ä§ÀÌ ¾øÀ¸½Ã¹Ç·Î °è½ÃÇϽŠÁø¸®¸¦ ±³È¸°¡ °¡¸£Ä¡´Â ´ë·Î ±»°Ô ¹Ï³ªÀÌ´Ù. ¡Ü ÇÏ´À´Ô, ÇÏ´À´Ô²²¼´Â ÀÚºñÀÇ ±Ù¿øÀ̽øç Àú¹ö¸²ÀÌ ¾øÀ¸½Ã¹Ç·Î ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ °ø·Î¸¦ ÅëÇÏ¿© ÁÖ½Ç ±¸¿øÀÇ ÀºÃÑ°ú ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ» ¹Ù¶ó³ªÀÌ´Ù. ¡Û ÇÏ´À´Ô, ÇÏ´À´Ô²²¼´Â »ç¶ûÀÇ ±Ù¿øÀ̽øç ÇѾøÀÌ ÁÁÀ¸½Ã¹Ç·Î ¸¶À½À» ´ÙÇÏ¿© ÁÖ´ÔÀ» »ç¶ûÇϸç ÀÌ¿ôÀ» Á¦ ¸ö°°ÀÌ »ç¶ûÇϳªÀÌ´Ù. ¢Ó Çϴÿ¡ °Ô½Å ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö, ¿À´Ã ÇÏ·çµµ ÀÌ¹Ì Àú¹°¾ú³ªÀÌ´Ù. ÀÌÁ¦ ÀúÈñ´Â ±¸¼¼ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ÅëÇÏ¿© ¸ðµç õ»ç¿Í ¼ºÀΰú ÇÔ²² ÁÖ´ÔÀ» Èì¼þÇϸç Áö±Ý ÀÌ ¼ø°£±îÁö º£Ç®¾îÁֽŠÁÖ´ÔÀÇ »ç¶û¿¡ °¨»çÇϳªÀÌ´Ù. ¡Ý ¾Æ¸à. ¢Ó Àü´ÉÇϽŠõÁÖ ½ÊÀÚ¼ºÈ£¸¦ ±×À¸¸ç ¼ººÎ¿Í ¢Ó ¼ºÀÚ¿Í ¼º·É²²¼´Â ÀúÈñ¿¡°Ô °º¹ÇϽðí ÁöÄÑÁÖ¼Ò¼. ¡Ý ¾Æ¸à. (A NIGHT PRAYER) I adore you, my God, and I love you with all my heart. I thank you for having created me, made me a Christian and kept me this day. pardon me the evil I have done, and if I have done some good, accept it. Take care of me while I sleep and deliver me from all danger. May your grace be always with me and with all my loved ones. Amen. 1. ¸ÕÀú, ÁöÀº Á˸¦ ¸ðµÎ ¾Ë¾Æ³»°í 2. ÁøÁ¤À¸·Î ´µ¿ìÄ¡¸ç 3. ´Ù½Ã´Â Á˸¦ ÁþÁö ¾Ê±â·Î ±»°Ô °á½ÉÇÏ°í 4. "°í¹é±âµµ"¿Í "Åëȸ±âµµ"¸¦ ¹ÙÄ£´Ù. (½ÊÀÚ¼ºÈ£¸¦ ±×À¸¸ç) ¡Ü ¼ººÎ¿Í ¼ºÀÚ¿Í ¼º·ÉÀÇ À̸§À¸·Î, ¾Æ¸à. + ÇÏ´À´ÔÀÇ ÀÚºñ¿Í ÀºÃÑÀ» ±»°Ô ¹ÏÀ¸¸ç ±× µ¿¾È ÁöÀº Á˸¦ ´µ¿ìÄ¡°í »ç½Ç´ë·Î °í¹éÇϽʽÿÀ. ¡Ü ¾Æ¸à. ¡Ü °í¹éÇÑ Áö (¸î ÀÏ, ¸î ÁÖÀÏ, ¸î ´Þ)µË´Ï´Ù. (¾Ë¾Æ³½ Á˸¦ ³¹³¹ÀÌ °í¹éÇÑ´Ù.) (Á˸¦ °í¹éÇÑ ´ÙÀ½) ¡Ü ÀÌ ¹Û¿¡ ¾Ë¾Æ³»Áö ¸øÇÑ Á˵µ ¸ðµÎ ¿ë¼ÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ. (»çÁ¦´Â °í¹éÀÚ¿¡°Ô ÈÆ°èÇÏ°í º¸¼ÓÀ» ÁØ´Ù.) -ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é °í¹éÀÚ¿¡°Ô ´ÙÀ½ Åëȸ±âµµ¸¦ ¹ÙÄ¡°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¡Ü ÇÏ´À´Ô, Á¦°¡ Á˸¦ Áö¾î ÂüÀ¸·Î »ç¶û¹ÞÀ¸¼Å¾ß ÇÒ ÁÖ´ÔÀÇ ¸¶À½À» ¾ÆÇÁ°Ô ÇÏ¿´»ç¿À´Ï ¾ÇÀ» ÀúÁö¸£°í ¼±À» ¼ÒȦÈ÷ ÇÑ ¸ðµç À߸øÀ» Áø½ÉÀ¸·Î ´µ¿ìÄ¡³ªÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ÁÖ´ÔÀÇ ÀºÃÑÀ¸·Î ¼ÓÁËÇÏ°í ´Ù½Ã´Â Á˸¦ ÁþÁö ¾ÊÀ¸¸ç ÁËÁöÀ» ±âȸ¸¦ ÇÇÇϱâ·Î ±»°Ô ´ÙÁüÇÏ¿À´Ï ¿ì¸® ±¸¼¼ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ö³ °ø·Î¸¦ º¸½Ã°í Àú¿¡°Ô ÀÚºñ¸¦ º£Ç®¾îÁÖ¼Ò¼. »çÁ¦´Â °í¹éÀÚ ¸Ó¸® À§¿¡ µÎ ¼ÕÀ̳ª ¿À¸¥¼ÕÀ» Æì µé°í »çÁË°æÀ» ¿Ü¿î´Ù. + ÀÎÀÚÇϽŠÇÏ´À´Ô ¾Æ¹öÁö, ¼ºÀÚÀÇ Á×À½°ú ºÎÈ°·Î ¼¼»óÀ» ±¸¿øÇϽðí Á˸¦ ¿ë¼ÇϽ÷Á°í ¼º·ÉÀ» º¸³»ÁÖ¼ÌÀ¸´Ï ±³È¸¸¦ ÅëÇÏ¿© ÀÌ ±³¿ì¿¡°Ô ¿ë¼¿Í Æòȸ¦ ÁÖ¼Ò¼. ³ª´Â ¼ººÎ¿Í + ¼ºÀÚ¿Í ¼º·ÉÀÇ À̸§À¸·Î ´ç½ÅÀÇ Á˸¦ ¿ë¼ÇÕ´Ï´Ù. ¡Ü ¾Æ¸à. + ÁÖ´ÔÀ» Âù¹ÌÇսôÙ. ¡Ü ÁÖ´ÔÀÇ ÀÚºñ´Â ¿µ¿øÇÕ´Ï´Ù. + ÁÖ´Ô²²¼ Á˸¦ ¿ë¼ÇØ Áּ̽À´Ï´Ù. Æò¾ÈÈ÷ °¡½Ê½Ã¿À. ¡Ü °¨»çÇսôÙ. | |||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||
|
The Sacrament of Penance is such a gift! It can be very hard to do -- it can be intimidating, embarrassing -- but once absolution is given, you will walk out of that confessional feeling like a trillion bucks. Christ, in His most Holy Wisdom, gave us this precious Sacrament to literally and truly bestow His grace upon us through His priests as a means of forgiving us and assuring us of His mercy and love for us. This psychological benefit of "feeling assured" and "clean again" stems not only from the supernatural fruits of the Sacrament, but from our human nature and our need to purge ourselves of those things that plague our consciences. Christ, the Great Physician, knows us well and knows that "confession is good for the soul," in both a supernatural and psychological sense. As G.K. Chesterton wrote: When a Catholic comes from confession, he does truly, by definition, step out into that dawn of his own beginning... in that brief ritual God has really remade him in His own image. He may be grey and gouty; but he is only five minutes old.
I have talked to
many people who've been terrified to go to Confession; all I can say is be
a brave soldier and buck up and "just do it." Christ Himself wants this of
you, so just resolve to do the right thing. Millions of Catholics
over the course of 2,000 years have braved the "little dark box" (at least
metaphorically; though Confession has been around since Day 1, the
Confessional is a 7th. century Irish gift to the Church); you can,
too. Priests have heard it all, trust me, and nothing you say can ever
be repeated to anyone in any way that could identify you -- not to the
police, not to another priest, not to anyone (a priest is automatically
excommunicated if he were to violate the Seal of Confession)! How to Go to Confession
The steps to Confession
are:
I will go through
each of these in detail below. 1. Examination of Conscience
Before we get to
the church, we mentally review our sins and determine what needs to be confessed.
There are various methods of doing this, but one good way is to consider
your Duties to God, Church, family, society and to yourself to see where
you've failed to honor them. A detailed way of doing this is provided in
the "What to Confess: a guide to Examination of
Conscience" section at the bottom of the page. 2. Contrition
Contrition is
willful regret for one's sins. It isn't a matter of one's "feelings"
of guilt, but of conviction of the evil of sin and the resolution to sin
no more. In other words, contrition is rooted in the will, not in the emotions.
For example, some people are more emotional than others: some get a case
of the "scruples" and feel shame or guilt over any little thing, whether
it's sin or not; others can have committed murder and never "wallow" in guilt
but are still truly contrite. The one is not necessarily more "holy" or making
a better Confession than the other. What matters is their conviction -- their
will to offend God no more, and their resolution to make reparations as far
as possible, do their penance, and patiently bear the temporal effects of
their sins. Without contrition, Confession is not valid.
3. Confessing Your Sins
| |||||||||||||||||||||||||
´ÙÀ½ ÆäÀÌÁö ¼º¸ð²² Àڱ⸦ ¹ÙÄ¡´Â ±âµµ °¡Á¤À» À§ÇÑ ±âµµ 1 °¡Á¤À» À§ÇÑ ±âµµ 2 ºÎ¸ð¸¦ À§ÇÑ ±âµµ Àڳฦ À§ÇÑ ±âµµ ºÎºÎ¸¦ À§ÇÑ ±âµµ |